您所在的位置:口语快线  >>  微课堂  >>  告别中式英语  >>  文章详情

坚持用英语思维进行表达

英语利用的关键在于口语表达,而人们要想说一口流利的英语,就必须排除汉式思维,坚持用英语思维进行表达。对于这点的突破,口语快线给大家作了四点建议,希望对人们告别“哑巴英语”的现状,有所帮助。

首先,排除汉语拼音干扰。

众所周知,语音扎实是学好英语的前提。而学习者非常容易受汉语的影响,常常将英语的音标与汉语的拼音混淆,如将英语单词pen中的原因/e/和鼻音/n/这两个音读成汉语拼音中的韵母en;将work错读成worker,这主要是因为在汉语中不存在以/p/、/t/、/k/结尾,也没有/nl/、/bl/、/sn/、/gr/等辅音群。因而,英语学习语音基础非常重要,学习者应排除汉语拼音的干扰,这样才能更准确地掌握英语的读法。

其次,排除词汇用法不同的干扰。

新航道老师介绍道,英语和汉语这两种语言之间并没有绝对的对等词。尤其是对于英语而言,即使同一个词,放在不同的语境中,便产生了不同的内涵,且很多情况下,即使意义相同,用法也可能不同。因而,在英语学习的过程中,应注意掌握词汇用法差异,将词汇置于具体语言环境中,以避免词汇乱用、错误使用的现象。

再次,排除汉语语言结构对学习英语的干扰。

通常,很多中国学生都习惯将汉语句子按顺序译成英语,这便忽视了汉语语言结构和英语语言结构有所差异的特点。例如在汉语中,定语、状语一般放在所修饰的词前,而英语恰恰相反,一般放在后面。因而,如果学生逐字翻译,就很可能会出现错误。所以,学生学习英语这门语言,就一定要排除汉语语言结构的干扰

最后,排除中西方文化背景、风土人情和行为习惯等方面的差异所带来的干扰。

语言,是一个国家各方面社会存在的文化意识形态反映,因为各国人们的真实生活、社会习俗、风土人情文化背景等都有所差异,所以语言必然也会有所不同。因而,中国学生学习英语,排除中西方文化背景、风土人情和行为习惯等方面的差异所带来的干扰很有必要,学生要加以注意。

口语快线 梦想实现!

【Take the English Express and Catch Your Dream !】

  • 校区分布
  • 新中关学习中心:
  • 010-82533761 海淀区中关村大街19号新中关购物中心A座12层
  • 国贸学习中心:
  • 010-58698560 朝阳区东三环中路39号建外SOHO B 座807室
  • 学院路学习中心:
  • 010-82867701 海淀区学院路7号弘或大厦裙楼5层
关注微信